-
1 flexion avec traction
сущ.маш. изгиб с растяжениемФранцузско-русский универсальный словарь > flexion avec traction
-
2 flexion
f1. изгиб; сгиб; прогиб 2. коробление (напр. при сварке)flexion par chocs — ударный [динамический] изгиб -
3 изгиб с растяжением
-
4 machine
fмашина; станок □ arrêter [déclencher, désembrayer] une machine выключать станок; monter une machine монтировать станокmachine alternative — станок с возвратно-поступательным движением (напр. шепинг)machine alternative à scier — приводная ножовочная пила, ножовочный станокmachine à analogie — аналоговая [моделирующая] вычислительная машинаmachine automatique — автоматический станок, станок-автомат, автомат; машина-автоматmachine automatique à affûter les outils pastillés au carbure — автоматический заточной станок для заточки инструментов с твердосплавными пластинкамиmachine auxiliaire — вспомогательный механизм; вспомогательная машинаmachine à biller — твердомер [пресс] Бринелляmachine à bois — деревообрабатывающий [деревообделочный] станокmachine de Brinell — твердомер [пресс] Бринелляmachine à broche horizontale pour rectifier les surfaces planes — плоскошлифовальный станок с горизонтальным шпинделемmachine à broche verticale pour rectifier les surfaces planes — плоскошлифовальный станок с вертикальным шпинделемmachine à brocher horizontale pour extérieurs — горизонтально-протяжной станок для наружного протягиванияmachine à brocher horizontale pour intérieurs — горизонтально-протяжной станок для внутреннего протягиванияmachine à brocher verticale pour extérieurs — вертикально-протяжной станок для наружного протягиванияmachine à brocher verticale pour intérieurs — вертикально-протяжной станок для внутреннего протягиванияmachine à calcul — вычислительная [счётная] машинаmachine calculatrice — вычислительная [счётная] машинаmachine centerless à superfinir — бесцентровый станок для суперфиниширования [для отделочного шлифования]machine de choc — ударная машина (напр. молот)machine à cintrer les profilés — машина для гибки профиля; сортогибочная машинаmachine à cintrer les tôles — гибочные вальцы, листогибочная машинаmachine à cisailler — 1. механические ножницы 2. листорезный станок 3. обрезной станокmachine combinée — комбинированная машина; комбинированный станокmachine composée — сложная машина, сложный механизмmachine de copiage bidimensionnel — копировальцо-фрезерный станок для контурного [плоскостного] фрезерованияmachine à couder avec matrices fixes — (кривошипная) гибочная машина с постоянными штампамиmachine à couper — разрезной [отрезной] станокmachine à cycles automatiques — автоматический станок, станок-автомат, автоматmachine à décolleter — прутковый автомат; токарно-отрезной автоматmachine à découper — разрезной [отрезной] станокmachine à disque abrasif — (отрезной) станок с абразивным дискомmachine à dresser — правильная машина; правильный станокmachine d'ébarbage — см. machine à ébarbermachine à ébarber — 1. обдирочный станок 2. обрубочный станокmachine à écroûter les barres — (бесцентровый) пруткообдирочный станокmachine d'enregistrement — записывающий [регистрирующий] приборmachine d'essai — испытательная машина, машина для испытанийmachine essayée — машина или станок, прошедшие испытанияmachine d'évolution — см. machine à indexationmachine à fileter à la meule sans centres — бесцентровый станок для нарезания резьбы абразивным кругомmachine à finir les engrenages — зубоотделочный [шевинговальный] станокmachine finisseuse — см. machine de finitionmachine de finition — станок для чистовой обработки; отделочный станокmachine fixe — стационарная машина; стационарный станокmachine à fraise multiple — многошпиндельный фрезерный станок, фрезерный станок с несколькими фрезерными головкамиmachine à fraiser automatique — автоматический фрезерный станок, фрезерный автоматmachine génératrice à tailler les engrenages — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à grand rendement — высокопроизводительный станок; высокопроизводительная машинаmachine de grande production — высокопроизводительный станок; высокопроизводительная машинаmachine à grande vitesse — скоростной станок; быстроходная машинаmachine à grenailler — дробемёт, дробемётный аппаратmachine Isothermos — прибор «Изотермос» для испытания масел, прибор Изотермос для испытания маселmachine Lapmaster — притирочно-доводочный станок «Лапмастер», притирочно-доводочный станок Лапмастер (с одним притиром)machine à marche rapide — быстроходная машина; скоростной станокmachine à mesurer Zeiss — (оптическая) измерительная машина фирмы Цейсmachine à meuler — 1. шлифовальный станок 2. заточный станокmachine à meuler les cylindres — вальцешли-фовальный станок; цилиндрошлифовальный станокmachine multiple avec transfert circulaire continu — многопозиционный станок с автоматическим карусельным устройствомmachine de nettoyage — моечная машина; машина для промывки (деталей)machine à nettoyer des fontes — аппарат (напр. пескоструйный) для очистки отливокmachine normale — универсальный станок; универсальная машинаmachine à outil-crémaillère — зубострогальный станок, работающий зуборезной гребёнкойmachine d'oxycoupage — машина для кислородной [газовой] резкиmachine à percer — 1. сверлильный станок 2. сверлилкаmachine à percer automatique — автоматический сверлильный станок, сверлильный автоматmachine à percer portative — 1. переносный сверлильный станок 2. сверлилкаmachine à percer revolver — (многошпиндельный) сверлильный станок с револьверной головкойmachine à perforer les bandes — ленточный перфоратор, устройство для перфорирования лентmachine à perforer à poinçons multiples — дыропробивной (многопозиционный) пресс с несколькими пуансонамиmachine à piston — поршневая машина; поршневой двигательmachine à planer — правильная машина; правильные вальцыmachine à plateau pivotant — станок с поворотной планшайбой; станок с поворотным столомmachine à plier — гибочная машина; гибочный станокmachine pneumatique — 1. машина или станок с пневматическим приводом 2. воздушный насосmachine à poinçonner — дыропробивной пресс; медведкаmachine à pointer — 1. координатно-расточный станок; разметочный станок 2. центровальный станокmachine à pointer à deux montants — портальный [двухстоечный] координатно-расточный станокmachine à pointer avec table circulaire inclinable — координатно-расточный станок с круглым наклонным поворотным столомmachine à pointer avec table circulaire tournante — координатно-расточный станок с круглым поворотным столом (с вертикальной осью вращения)machine à pointer à un montant — одноколонный [одностоечный] координатно-расточный станокmachine à polir — полировальный станок; шлифовальный станокmachine portative — 1. переносный станок 2. механизированный инструментmachine à porte-outil réglable — станок с регулируемым [с поворотным] резцедержателем или суппортомmachine à porte-pièce orientable — станок с поворотным [с регулируемым] приспособлением для закрепления обрабатываемой деталиmachine à poste fixe — однопозиционный станок, станок с неподвижной установкой обрабатываемой деталиmachine à postes multiples et à barillet pivotant — многопозиционный станок с силовой головкой барабанного типаmachine de précision — прецизионная машина; прецизионный станокmachine à raboter — строгальный станок; продольно-строгальный станокmachine à raboter les surfaces courbes — станок для строгания криволинейных поверхностей; круглострогальный станокmachine à rainurer — шпоночный станок, станок для строгания шпоночных канавокmachine à rectifier les centres — (переносное) устройство для шлифования центров станковmachine à rectifier cylindrique intérieurement — круглошлифовальный станок для внутреннего шлифованияmachine à rectifier les engrenages par meule de forme — зубошлифовальньщ станок с профилированным шлифовальным кругомmachine à rectifier à meules multiples — шлифовальный станок, работающий набором шлифовальных круговmachine à rectifier de production — шлифовальный станок для крупносерийного или массового производстваmachine pour reproduction automatique — автоматический копировальный станок, копировальный автоматmachine à reproduction de pièces en matières plastiques — копировально-фрезерный станок для пластмассовых изделийmachine pour reproduction semi-automatique — полуавтоматический копировальный станок, копировальный полуавтоматmachine à river déplaçable — см. machine à river mobilemachine à river électrique — электрическая клепальная машина, электрическая клепальная скобаmachine à river hydraulique — гидравлическая клепальная машина, гидравлическая клепальная скобаmachine à river mobile — передвижная клепальная машина, клепальная скобаmachine à river pneumatique — пневматическая клепальная машина, пневматическая клепальная скобаmachine à river portative — (механизированный) клепальный молотокmachine à rouler les filets entre galets — (роликовый) резьбонакатный станок с круглыми резьбовыми роликамиmachine à scier circulaire — круглопильный станок, круглая [дисковая] пилаmachine à scier à lame sans fin — см. machine à scier à rubanmachine à scier à ruban — ленточнопильный станок, ленточная пилаmachine de secours — вспомогательная машина; вспомогательный станокmachine semi-auto — см. machine semi-automatiquemachine semi-automatique — полуавтоматический станок, полуавтомат; машина-полуавтоматmachine semi-automatique à forger — полуавтоматическая ковочная машина, ковочный полуавтоматmachine silencieuse — бесшумная машина; бесшумный станокmachine simple — простейшая машина, простейший механизмmachine à simple effet — машина простого действия (напр. насос)machine à souder — сварочная машина; сварочный аппаратmachine à souder à l'autogène — машина для газовой сварки, газосварочная машинаmachine à souder en bout — машина для стыковой сварки, стыковая сварочная машинаmachine à souder par résistance — машина для контактной сварки, машина для сварки электросопротивлениемmachine soufflante — воздуходувка; вентиляторmachine spéciale — специальная машина; специальный станокmachine spécialisée — специализированная машина; специализированный станокmachine spécialisée en ébauche — станок для черновой обработки; обдирочный станокmachine spécialisée en finition — станок для чистовой обработки; отделочный станокmachine à superfinir cylindrique d'extérieur entre pointes — центровой станок для суперфиниширования наружных цилиндрических поверхностейmachine à superfinir cylindrique d'intérieur — станок для суперфиниширования внутренних цилиндрических поверхностейmachine à superfinir d'extérieur sans centres — бесцентровый станок для наружного суперфинишированияmachine à superfinir les manetons de vilebrequins — станок для суперфиниширования шатунных шеек коленчатых валовmachine à table pendulaire — (заточной) станок с качающимся столомmachine à tailler les engrenages — зубострогальный станок; зуборезный станокmachine à tailler les engrenages coniques à denture droite par rabotage — зубострогальный станок для нарезания прямозубых конических колёсmachine à tailler les engrenages par génération automatique — зубофрезерный автомат, работающий методом обкаткиmachine à tailler les engrenages spiraux-coniques — зубофрезерный станок для нарезания конических колёс с винтовыми зубьямиmachine à tailler les engrenages spiraux-coniques par rabotage — зубострогальный станок для нарезания конических колёс с винтовыми зубьямиmachine à tailler par enveloppement — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à tailler par génération du profil — зубострогальный станок, работающий методом обкаткиmachine à tailler les limes — станок для насекания напильников, пасечной станокmachine à tailler par outil-crémaillère — зубострогальный станок, нарезающий зубья гребёнкойmachine à tarauder — 1. станок для нарезания внутренней резьбы (метчиком) 2. гайконарезной станокmachine à tarauder automatique — 1. резьбонарезной автомат для нарезания внутренней резьбы 2. гайконарезной автоматmachine à têtes d'usinage multiples — станок с несколькими рабочими головками (напр. многошпиндельный); станок с несколькими силовыми головкамиmachine à timbrer — маркировочный станок, станок для клейменияmachine à torsions alternatives — машина для испытания на кручение [скручивание] при знакопеременном вращении образцаmachine à transfert — агрегатный станок; станок поточной линии (см. также machine-transfert)machine à transfert circulaire continu — агрегатный станок с непрерывным круговым перемещением изделийmachine à transfert circulaire séquentiel — агрегатный станок с периодическим круговым перемещением изделийmachine à transfert rectiligne continu — агрегатный станок с непрерывным прямолинейным перемещением изделийmachine à transfert rectiligne séquentiel — агрегатный станок с периодическим прямолинейным перемещением изделийmachine à travailler des métaux — металлорежущий станок; станок для обработки металловmachine à tronçonner à la meule — отрезной станок, работающий шлифовальным кругом, шлифовально-отрезной станокmachine verticale à rectifier les surfaces planés — вертикальный плоскошлифовальный станок, плоскошлифовальный станок с вертикальным шпинделемmachine vieillie — устаревшая машина; устаревший станокmachine à vitesse accélérée — скоростной станок; быстроходная машина -
5 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
6 charge
f1. груз; нагрузка □ en charge под нагрузкой; sans charge без нагрузки, вхолостую; maintenir la charge выдерживать нагрузку; à pleine charge с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический зарядcharge admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрахcharge sur les appuis — давление [нагрузка] на опорыcharge de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалыванияcharge combinée — сложная [комбинированная] нагрузкаcharge de compression — усилие сжатия, сжимающее усилиеcharge dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузкаcharge d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузкаcharge équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузкаcharge d'essai — см. charge d'épreuvecharge fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузкаcharge de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибеcharge habituelle — принятая [нормальная] нагрузкаcharge limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочностиcharge maximale à la rupture — см. charge limite de rupturecharge oblique — нагрузка, приложенная под угломcharge permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузкаcharge ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузкаcharge pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузкаcharge radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузкаcharge de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочностиcharge de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)charge de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)charge transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузкаcharge ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образцаcharge par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины -
7 effort
mусилие; сила; нагрузка; напряжение □ absorber des efforts снимать напряжения; s'imposer l'effort подвергаться действию силыeffort admissible — допускаемое усилие; допускаемая нагрузкаeffort alternatif — см. effort alternéeffort alterné — знакопеременное усилие; знакопеременная нагрузкаeffort anormal — недопустимое усилие; недопустимая нагрузкаeffort applicable — прилагаемое усилие; прилагаемая нагрузкаeffort appliqué — приложенное усилие; приложенная нагрузкаeffort axial — осевое усилие; осевая нагрузкаeffort de bridage — усилие зажима; усилие закрепления (детали)effort de cisaillement — усилие среза или сдвига; скалывающее усилие; срезывающая или скалывающая силаeffort de compression — сжимающее усилие; напряжение сжатияeffort de contraction — сжимающее усилие; напряжение сжатияeffort sur les dentures — усилие, передаваемое зубчатому зацеплению, усилие на зубьяeffort de déversement — опрокидывающая сила; опрокидывающее усилиеeffort extérieur — внешнее [приложенное] усилиеeffort de flexion — изгибающее усилие, изгибающая силаeffort de freinage — тормозное усилие, тормозная силаeffort de glissement — усилие сдвига; напряжение сдвигаeffort d'inertie — инерционное усилие, сила инерцииeffort localisé — сосредоточенное усилие; концентрированное напряжениеeffort longitudinal — сила, направленная по осиeffort non calculable — неучитываемое [нерасчётное] усилиеeffort normal — нормальное усилие; нормальное напряжениеeffort ondulé — знакопостоянное усилие; знакопостоянная нагрузкаeffort de pointe — сосредоточенная [точечная] нагрузкаeffort en porte-à-faux — усилие, приложенное к консолиeffort principal — главное напряжение; главная действующая силаeffort radial — радиальное усилие; радиальная нагрузкаeffort réel — среднее истинное напряжение, действительное [эффективное] напряжениеeffort répété — повторная нагрузка; повторное напряжениеeffort de rupture — разрушающая нагрузка; разрушающее усилиеeffort de serrage — усилие зажатия; усилие затягиванияeffort supplémentaire — дополнительная нагрузка; дополнительное напряжениеeffort supporté — допускаемое усилие; допускаемая нагрузкаeffort tangentiel — тангенциальное [касательное] усилие; касательное напряжениеeffort de torsion — крутящее [скручивающее] усилиеeffort de traction — растягивающее усилие; тяговое усилиеeffort tranchant — 1. усилие резания; срезывающее [скалывающее] усилие 2. напряжение сдвига 3. касательная составляющая усилияeffort transversal — поперечное усилие; напряжение при. поперечном изгибеeffort utile — полезное [рабочее] усилиеeffort variable — переменное усилие; переменная нагрузка; переменное напряжение -
8 résistance
f1) сопротивление; противодействие2) выносливость, стойкость, устойчивость, (электрическое) активное сопротивление3) резистор•- résistance aux acides
- résistance acoustique
- résistance d'adaptation
- résistance d'adhésion
- résistance aérodynamique
- résistance d'affaiblissement
- résistance agglomérée
- résistance ajustable
- résistance d'ajustement
- résistance aux alcalis
- résistance altérée
- résistance en alternatif
- résistance anti-inductive
- résistance d'antiparasitage
- résistance apparente
- résistance d'appoint
- résistance à l'attaque
- résistance atténuatrice
- résistance à l'avancement
- résistance ballast
- résistance bande
- résistance bobinée ajustable
- résistance calculée
- résistance calorifique
- résistance de capacité
- résistance caractéristique
- résistance à la chaleur
- résistance de charge
- résistance aux charges dynamiques
- résistance à chaud
- résistance de chauffage
- résistance chauffante
- résistance chimique
- résistance au choc
- résistance au cisaillement
- résistance au claquage
- résistance climatique
- résistance de comparaison
- résistance compensatrice
- résistance à la compression
- résistance à la compression simple
- résistance de contact
- résistance en continu
- résistance au courant d'air
- résistance à court-circuit
- résistance critique
- résistance à décades
- résistance de décharge
- résistance à la déformation
- résistance à degrés
- résistance au démarrage
- résistance en dérivation
- résistance diélectrique
- résistance directe
- résistance de dispersion de grille
- résistance disruptive
- résistance durable
- résistance à l'écoulement
- résistance effective
- résistance aux efforts alternés
- résistance électrique
- résistance à l'empreinte
- résistance étalonnée
- résistance à l'extension
- résistance à la fatigue
- résistance au feu
- résistance à fiches
- résistance au flambage
- résistance à la flamme
- résistance à la flexion
- résistance aux flexions alternées
- résistance au fluage
- résistance de freinage
- résistance au froid
- résistance au frottement
- résistance de frottement
- résistance de fuite
- résistance au gel-dégel
- résistance à gradins
- résistance homopolaire
- résistance à l'impact
- résistance à l'incendie
- résistance inductive
- résistance interne
- résistance de liaison
- résistance de ligne
- résistance limite
- résistance linéique
- résistance à la lumière
- résistance magnétique
- résistance des matériaux
- résistance mécanique
- résistance à mémoire
- résistance ohmique
- résistance d'onde
- résistance aux oscillations
- résistance de passage
- résistance au passage de chaleur
- résistance pelliculaire
- résistance au percement disruptif
- résistance à la perforation
- résistance photosensible
- résistance de polarisation
- résistance potentiométrique
- résistance de protection
- résistance pyrométrique
- résistance réglable
- résistance au rouge
- résistance à la rupture
- résistance aux secousses vibratoires
- résistance semi-conductrice
- résistance spécifique
- résistance superficielle
- résistance aux surcharges
- résistance du terrain
- résistance thermique
- résistance thermique totale
- résistance à la torsion
- résistance à la traction
- résistance au transfert de chaleur
- résistance à l'usure
- résistance utile
- résistance variable
- résistance aux vibrations
- résistance au vieillissement
- résistance vive
- résistance vive élastique
- résistance vive du rupture
См. также в других словарях:
Flexion (matériau) — Pour les articles homonymes, voir Flexion. Dispositif de mesure de la flèche ; E. Wiedemann et H. Ebert, Physikalisches Praktikum mit besonderer Berücksichtigung der physikalischen chemischen Methoden 3e é … Wikipédia en Français
Traction (musculation) — Pour les articles homonymes, voir Traction (homonymie). Les tractions sont un exercice sportif consistant à se hisser au dessus d une barre en la tenant par les mains. C est un exercice de musculation élémentaire et très populaire, car simple et… … Wikipédia en Français
Essai de flexion — Flexion (matériau) Pour les articles homonymes, voir Flexion. test de flexion trois points sur un échantillon de béton … Wikipédia en Français
Ressort de traction — Ressort hélicoïdal Parmi les ressorts hélicoïdaux, il existe : le ressort de compression ; le ressort de traction (avec des boucles) ; le ressort de torsion. Sommaire 1 Ressort hélicoïdal de traction ou compression 1.1 Condition de … Wikipédia en Français
Résistance des matériaux — Pour les articles homonymes, voir Résistance. Essai de compression sur une éprouvette de béton, une pression croissante est appliquée verticalement sur l échantillon pendant que deux appareils mesurent les déformat … Wikipédia en Français
Loi de comportement — Résistance des matériaux Pour les articles homonymes, voir Résistance. Essai de compression sur une éprouvette de béton, une pression croissante est appliquée vertical … Wikipédia en Français
Principe de Saint-Venant — Résistance des matériaux Pour les articles homonymes, voir Résistance. Essai de compression sur une éprouvette de béton, une pression croissante est appliquée vertical … Wikipédia en Français
Resistance des materiaux — Résistance des matériaux Pour les articles homonymes, voir Résistance. Essai de compression sur une éprouvette de béton, une pression croissante est appliquée vertical … Wikipédia en Français
Énergie de déformation — Résistance des matériaux Pour les articles homonymes, voir Résistance. Essai de compression sur une éprouvette de béton, une pression croissante est appliquée vertical … Wikipédia en Français
extension — [ ɛkstɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1361; bas lat. extensio, de extendere « étendre » 1 ♦ Didact. Action de se développer dans le sens de la longueur; son résultat. « Une matière ductile qui par son extension devient un filet herbacé » (Buffon). ⇒ allongement … Encyclopédie Universelle
Mécanique de la rupture — La mécanique de la rupture tend à définir une propriété du matériau qui peut se traduire par sa résistance à la rupture fragile (fracture). Car si les structures sont calculées pour que les contraintes nominales ne dépassent pas, en règle… … Wikipédia en Français